ボイロ動画投稿者の編集ブログ

ニコニコ動画・YouTubeに音声ソフト「ボイスロイド」を使用した動画を投稿しています ブログではこんなことを書きます ・動画編集で使える考え方 ・動画に関するデータ取りの展開 ・動画編集雑記 *** 過去のブログ すごいためになるブログ「すごブロ」 1分で読めるショートブログ 2019/8/13〜2020/4/11(168記事) 説明: すごい人たちの発信内容を「1記事1分で読める」をコンセプトに要点だけをまとめたブログです。とにかくすごい!ゴイスー

bilibili【19】bilibiliでよく見かける言葉「熟肉」について

你好

 

https://www.shanghai-station.com/5406

bilibiliで動画タイトルやタグに「熟肉」という言葉をよく見かけます

これは中国のネット用語で「生肉」「熟肉」というものが存在しており

生肉は中国にとっての外国(主に日本)のコンテンツに対し中国語字幕がついていない「生」の状態の動画のことを指し、

「熟肉」は字幕が入っている動画を指します

中国語字幕をつける動画は「中文字幕」をつけていますが

「熟肉」をつける、または熟肉「も」つけるというのも検討していきたいです

タイトルに両方つけるのはくどい気がしますし見かけないのですが

タグに両方つけるのは効果があるといいなと期待しています

 

逆に、わざわざ「生肉」とつけるケースはないかなと思っていたのですが意外とあったので

タイトルでわかりやすくしておくというのは、その方が親切でいいかもしれません

 

おしまい